Traducido con Google Traductor
Clases de español, portugués, alemán e inglés, conversación y habilidades de traducción.
A partir de 512.43 MXN /h
Por lo general, personalizo mis clases y las adapto al perfil del alumno. Se deben tener en cuenta la edad, los niveles de idioma, los intereses personales y las dificultades específicas. Mi especialidad es hacer que mis alumnos hablen sin tener miedo de cometer errores. Me siento muy recompensado cuando finalmente pueden romper sus barreras. Para hacerlo, la clase debe ser interesante y estar en sintonía con el nivel e intereses de los estudiantes. La vida cotidiana, la música, las noticias e incluso las habilidades teatrales se emplean para que se abran, al tiempo que les da una estructura lingüística sólida, correcta y sólida para la vida.
Información adicional
Trae una libreta y un bolígrafo.
Lugar
Conectado desde Grecia
Acerca de mí
Soy intérprete de conferencias, traductora y profesora de idiomas. Tengo más de 30 años de experiencia enseñando idiomas con varias técnicas diferentes que incluyen mucha creatividad y diversión.
Aunque el portugués es mi lengua materna, he vivido, estudiado y trabajado en países de habla hispana durante más de 10 años. También hablo un nivel nativo de alemán, dado que me crié en Austria.
Enseño a través de Skype o cualquier otro método en línea que prefieras.
Aunque el portugués es mi lengua materna, he vivido, estudiado y trabajado en países de habla hispana durante más de 10 años. También hablo un nivel nativo de alemán, dado que me crié en Austria.
Enseño a través de Skype o cualquier otro método en línea que prefieras.
Formación
Educación
Escuela primaria: Hietzinger Volksschule, Viena, Austria
Escuela secundaria:
Deutsche Schule Barcelona, España
Isa Prates, Rio, Brasil
Escuela secundaria:
São Vicente de Paulo y
Escola Corcovado (Escuela Alemana en Río)
CAL - Theatre BA, Río de Janeiro, 1985-88
CURSO DE POSGRADO EN TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS (inglés, alemán, español, francés y portugués), UNIVERSITY OF WESTMINSTER, Londres, 1992/93
Escuela primaria: Hietzinger Volksschule, Viena, Austria
Escuela secundaria:
Deutsche Schule Barcelona, España
Isa Prates, Rio, Brasil
Escuela secundaria:
São Vicente de Paulo y
Escola Corcovado (Escuela Alemana en Río)
CAL - Theatre BA, Río de Janeiro, 1985-88
CURSO DE POSGRADO EN TÉCNICAS DE INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS (inglés, alemán, español, francés y portugués), UNIVERSITY OF WESTMINSTER, Londres, 1992/93
Experiencia / Calificaciones
Profesora particular de idiomas en Londres y Buenos Aires desde 1985 en adelante.
Intérprete simultáneo y consecutivo desde 1994. Trabajó en más de 200 conferencias y seminarios, entre los cuales algunos de la ONU, la OEA, los Juegos Panamericanos, la Copa del Mundo y los Juegos Olímpicos. También tradujo varios Jefes de Estado en reuniones privadas y públicas.
Miembro de AIIC (Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias) desde 2014.
Profesor de interpretación en la Universidad de Oporto, Portugal en 2019.
Se mudó en diciembre de 2019 a Atenas.
Intérprete simultáneo y consecutivo desde 1994. Trabajó en más de 200 conferencias y seminarios, entre los cuales algunos de la ONU, la OEA, los Juegos Panamericanos, la Copa del Mundo y los Juegos Olímpicos. También tradujo varios Jefes de Estado en reuniones privadas y públicas.
Miembro de AIIC (Asociación Internacional de Intérpretes de Conferencias) desde 2014.
Profesor de interpretación en la Universidad de Oporto, Portugal en 2019.
Se mudó en diciembre de 2019 a Atenas.
Edad
Niños (7-12 años)
Adolescentes (13-17 años)
Adultos (18-64 años)
Tercera edad (65+ años)
Nivel del estudiante
Principiante
Intermedio
Avanzado
Duración
60 minutos
La clase se imparte en
inglés
español
francés
alemán
portugués
Habilidades
Disponibilidad en una semana típica.
(GMT -05:00)
Nueva York
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Garantía del Buen Profesor