facebook
favorite button
member since icon
Desde junio 2026
Profesor desde junio 2026
Traducido con Google TraductorVer original
¡Aprende portugués brasileño con un profesor nativo y experimentado!
course price icon
A partir de 852.87 MXN /h
arrow icon
Soy profesora por vocación y disfruto compartiendo mis conocimientos de forma sencilla y creativa. Mis clases serán amenas y divertidas. Además, siempre estaré encantada de compartir y difundir mi cultura con ustedes de manera responsable.
Metodológicamente, nuestro aprendizaje del portugués brasileño se organizará en torno a tres áreas principales: (i) conversación/oralidad; (ii) lectura y escritura; y (iii) conocimientos lingüísticos (gramática). Nuestro método seguirá el enfoque de Paulo Freire sobre la alfabetización para jóvenes y adultos, lo que significa que el aprendizaje se adaptará a las necesidades de cada estudiante.
Información adicional
Trae algo para escribir. Lo ideal es un cuaderno para el curso. Se proporcionarán los materiales del curso según sea necesario.
Lugar
green drop pin icongreen drop pin icon
|
Usa Ctrl + la rueda del ratón para hacer zoom
zoom in iconzoom out icon
location type icon
Clases en el domicilio del estudiante :
  • Alrededor de Bruselas, Bélgica
location type icon
Clase en el domicilio del profesor :
  • Rue de l'Ecole Moderne, Anderlecht, Belgique
Acerca de mí
Me encanta dar o recibir clases sobre temas que me interesan.

Por eso, con el tiempo, desarrollé ciertos métodos para facilitar el aprendizaje.

Los estudiantes interesados en la cultura brasileña me fascinan, y esto me motiva aún más a esforzarme al máximo para impartir buenas clases.
Formación
Licenciatura de la Universidad Estatal de Río de Janeiro (UERJ) - Licenciatura/Agregación en Filosofía
Máster en Filosofía Aplicada por la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB); Máster en Filosofía Francesa y Alemana Contemporánea por la Universidad de Toulouse; Máster en Filosofía con especialización en docencia - Agrégation (habilitación docente competitiva) por la Universidad Libre de Bruselas (ULB).
Experiencia / Calificaciones
Profesor de idiomas en Bélgica desde 2021.
Profesor de filosofía desde 2016 en institutos de bachillerato y educación secundaria superior.
Edad
Niños (7-12 años)
Adolescentes (13-17 años)
Adultos (18-64 años)
Tercera edad (65+ años)
Nivel del estudiante
Principiante
Intermedio
Avanzado
Duración
60 minutos
La clase se imparte en
francés
portugués
italiano
español
inglés
Habilidades
Escolar
Portugués para adultos
Disponibilidad en una semana típica.
(GMT -04:00)
Nueva York
at teacher icon
Clases en el domicilio del profesor
at home icon
Clases en el domicilio del estudiante
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Clases similares
arrow icon previousarrow icon next
verified badge
Francisco
El portugués es parte de la familia de las lenguas latinas, incluidas las lenguas ibero-romances, como el español (o "castellano"), el catalán y el gallego. Su acento se acerca más al catalán y al gallego (que comparte las mismas raíces) y la pronunciación de ciertas palabras tiene algunas peculiaridades:

la letra ç (con la cedilla) se usa antes de la "a", la "o" y la "u" (como en francés);
el acento circunflejo se usa en las vocales para la pronunciación de las vocales cerradas ("â" como Câmara, "ê" como pêssego - y como "summer" - y "ô" como avô - y como "eau");
el acento agudo (') se usa para la pronunciación de las vocales abiertas (el acento grave rara vez se usa), como' á '(água),' é '(p- o' head ') y' ó '( como mó);
la tilde (~) se usa en las letras ã (como mãe o pão) y õ (como põe) para indicar una pronunciación nasal de estas vocales;
El portugués usa muchos diptongos orales, como "ai" (pai), "ei" (como lei), "oi" (como boi), "ui" (como Rui), y "iu" (como viu);
La letra "s" se pronuncia como "ch" al final de las palabras (como francés o pessoas) o antes de una consonante (como estar o esperança). Cuando la letra "s" está al principio de las palabras (como sapo) o en caso de doble consonante (como passado), se pronuncia como la palabra francesa "sac". Si la letra "s" está entre dos vocales (como casa), se pronuncia como la letra "z" (como "cero").
El portugués tiene dos estándares oficiales: ¡el estándar portugués y el estándar brasileño (no, el "brasileño" no existe!). Cada estándar oficial tiene diferencias de énfasis (más abierto en Brasil que en Portugal), vocabulario y algunas estructuras sintácticas. Además de estos dos estándares oficiales, el portugués también tiene una gran variedad de acentos y una gran cantidad de vocabulario, especialmente en los países africanos de habla portuguesa, así como en Asia u Oceanía.
verified badge
Frédéric
Si quieres aprender, mejorar o profundizar tus conocimientos de un idioma, ¡estás en el lugar adecuado!

Poseo dos másteres en lenguas y literaturas románicas y germánicas, y cuento con más de 18 años de experiencia docente en idiomas a nivel primario, secundario y universitario.
Especializada en contextos educativos multiculturales, he vivido y enseñado en Latinoamérica (Ecuador y Brasil), Estados Unidos, España y Bélgica (de habla neerlandesa). Estas experiencias me han permitido alcanzar un nivel casi nativo de portugués, español, inglés y neerlandés.

Mi objetivo principal es desarrollar tu comprensión del idioma, para que la expresión oral se desarrolle gradualmente y con confianza.
Cómo ?
Mediante métodos de enseñanza dinámicos y contextualizados: actividades concretas, juegos de rol y ejercicios interactivos.
Combino un sólido conocimiento lingüístico con métodos de enseñanza modernos e innovadores, basados en la inmersión, el aprendizaje contextual y las situaciones de la vida cotidiana. Doy especial importancia a la participación activa del alumnado, tanto oral como escrita.
Utilizo principalmente el método de inmersión: las clases se imparten en el idioma meta, lo que permite un progreso natural y eficaz. Por supuesto, puedes usar tu lengua materna para hacer preguntas si lo necesitas.
Estos métodos, avalados científicamente, promueven un aprendizaje rápido y duradero. Mis cursos son estructurados, interactivos y totalmente adaptados a las necesidades específicas de cada alumno, garantizando resultados concretos.

Cada curso está diseñado a medida para satisfacer tus necesidades y objetivos específicos. Mis sesiones son dinámicas, estructuradas y participativas, lo que garantiza un progreso rápido y significativo.
Gracias a mi gran capacidad de adaptación, establezco una relación de confianza con mis alumnos.
Mi paciencia, empatía y profesionalismo te animarán a superarte a ti mismo.
message icon
Contactar con Rodrigo
repeat students icon
La primera clase está respaldada
por nuestra
Garantía del Buen Profesor
Clases similares
arrow icon previousarrow icon next
verified badge
Francisco
El portugués es parte de la familia de las lenguas latinas, incluidas las lenguas ibero-romances, como el español (o "castellano"), el catalán y el gallego. Su acento se acerca más al catalán y al gallego (que comparte las mismas raíces) y la pronunciación de ciertas palabras tiene algunas peculiaridades:

la letra ç (con la cedilla) se usa antes de la "a", la "o" y la "u" (como en francés);
el acento circunflejo se usa en las vocales para la pronunciación de las vocales cerradas ("â" como Câmara, "ê" como pêssego - y como "summer" - y "ô" como avô - y como "eau");
el acento agudo (') se usa para la pronunciación de las vocales abiertas (el acento grave rara vez se usa), como' á '(água),' é '(p- o' head ') y' ó '( como mó);
la tilde (~) se usa en las letras ã (como mãe o pão) y õ (como põe) para indicar una pronunciación nasal de estas vocales;
El portugués usa muchos diptongos orales, como "ai" (pai), "ei" (como lei), "oi" (como boi), "ui" (como Rui), y "iu" (como viu);
La letra "s" se pronuncia como "ch" al final de las palabras (como francés o pessoas) o antes de una consonante (como estar o esperança). Cuando la letra "s" está al principio de las palabras (como sapo) o en caso de doble consonante (como passado), se pronuncia como la palabra francesa "sac". Si la letra "s" está entre dos vocales (como casa), se pronuncia como la letra "z" (como "cero").
El portugués tiene dos estándares oficiales: ¡el estándar portugués y el estándar brasileño (no, el "brasileño" no existe!). Cada estándar oficial tiene diferencias de énfasis (más abierto en Brasil que en Portugal), vocabulario y algunas estructuras sintácticas. Además de estos dos estándares oficiales, el portugués también tiene una gran variedad de acentos y una gran cantidad de vocabulario, especialmente en los países africanos de habla portuguesa, así como en Asia u Oceanía.
verified badge
Frédéric
Si quieres aprender, mejorar o profundizar tus conocimientos de un idioma, ¡estás en el lugar adecuado!

Poseo dos másteres en lenguas y literaturas románicas y germánicas, y cuento con más de 18 años de experiencia docente en idiomas a nivel primario, secundario y universitario.
Especializada en contextos educativos multiculturales, he vivido y enseñado en Latinoamérica (Ecuador y Brasil), Estados Unidos, España y Bélgica (de habla neerlandesa). Estas experiencias me han permitido alcanzar un nivel casi nativo de portugués, español, inglés y neerlandés.

Mi objetivo principal es desarrollar tu comprensión del idioma, para que la expresión oral se desarrolle gradualmente y con confianza.
Cómo ?
Mediante métodos de enseñanza dinámicos y contextualizados: actividades concretas, juegos de rol y ejercicios interactivos.
Combino un sólido conocimiento lingüístico con métodos de enseñanza modernos e innovadores, basados en la inmersión, el aprendizaje contextual y las situaciones de la vida cotidiana. Doy especial importancia a la participación activa del alumnado, tanto oral como escrita.
Utilizo principalmente el método de inmersión: las clases se imparten en el idioma meta, lo que permite un progreso natural y eficaz. Por supuesto, puedes usar tu lengua materna para hacer preguntas si lo necesitas.
Estos métodos, avalados científicamente, promueven un aprendizaje rápido y duradero. Mis cursos son estructurados, interactivos y totalmente adaptados a las necesidades específicas de cada alumno, garantizando resultados concretos.

Cada curso está diseñado a medida para satisfacer tus necesidades y objetivos específicos. Mis sesiones son dinámicas, estructuradas y participativas, lo que garantiza un progreso rápido y significativo.
Gracias a mi gran capacidad de adaptación, establezco una relación de confianza con mis alumnos.
Mi paciencia, empatía y profesionalismo te animarán a superarte a ti mismo.
Garantía del Buen Profesor
favorite button
message icon
Contactar con Rodrigo