Traducido con Google Traductor
Profesora con experiencia para clases online de español, italiano, francés e inglés como lengua extranjera
A partir de 443.31 MXN /h
Aprender un idioma es entrar en otro mundo. No solo agrega oportunidades a nuestras vidas, sino que también nos brinda libertad y la invaluable oportunidad de conocernos mejor a nosotros mismos. No solo soy profesor de idiomas, sino que "vivo" el idioma viajando.
Mi objetivo es crear interés e involucrar a mis estudiantes en el aprendizaje de idiomas, que también es aprender sobre una cultura y tradiciones diferentes. Tengo un enfoque comunicativo y soy consciente de que para tener adquisición deben estar involucrados ambos hemisferios del salvado. Por tanto, generar motivación y curiosidad es uno de los primeros pasos. Mis clases son atractivas ya que tiendo a involucrar las cuatro habilidades (leer, hablar, escribir y escuchar)
También puedo prepararme para GCSE y A-Levels.
Mi objetivo es crear interés e involucrar a mis estudiantes en el aprendizaje de idiomas, que también es aprender sobre una cultura y tradiciones diferentes. Tengo un enfoque comunicativo y soy consciente de que para tener adquisición deben estar involucrados ambos hemisferios del salvado. Por tanto, generar motivación y curiosidad es uno de los primeros pasos. Mis clases son atractivas ya que tiendo a involucrar las cuatro habilidades (leer, hablar, escribir y escuchar)
También puedo prepararme para GCSE y A-Levels.
Información adicional
Wifi
Lugar
Conectado desde España
Acerca de mí
Entusiasta aprendiz de diferentes culturas, siempre abierto a nuevos retos y dispuesto a salir de mi zona de confort. De voluntad fuerte y resistente. Comprometidos con promover el entendimiento y el amor por diferentes culturas.
Me apasiona el flamenco y el cine independiente.
Soy un caminante entusiasta que ama la naturaleza.
Me apasiona mi trabajo, especialmente la sensación de satisfacción que tengo después de clases. Dar lecciones en línea me da la oportunidad de seguir estudiando y viajando para poder dar mis mejores conocimientos y aportes de comunicación reales.
Me apasiona el flamenco y el cine independiente.
Soy un caminante entusiasta que ama la naturaleza.
Me apasiona mi trabajo, especialmente la sensación de satisfacción que tengo después de clases. Dar lecciones en línea me da la oportunidad de seguir estudiando y viajando para poder dar mis mejores conocimientos y aportes de comunicación reales.
Formación
Septiembre de 2019
Beca del British Council para el Máster PGCE en la Universidad de Brighton
Octubre de 2018
Banda IELTS 7.5
Abril de 2014
Máster Universitario en Lenguas Extranjeras para la Promoción de actividades culturales
(Università di Modena e Reggio Emilia) Lengua y cultura inglesa y española
Project Cycle Management para la promoción de actividades culturales
Disertación final: Transcripción, traducción al italiano y adaptación de los diálogos de la miniserie "El Buda de los suburbios" emitida por la BBC en 1993.
julio 2013
Certificado internacional DELE C2
Octubre de 2010 - junio de 2011
Beca Erasmus de la Universidad de Almería (España)
Estudios de traducción
Literatura inglesa y española
Octubre de 2006
Licenciatura en Traducción e Interpretación de Enlace
Lengua y cultura inglesas Lengua y cultura española Lengua portuguesa (A1)
Técnicas de traducción e interpretación de enlace
Disertación final: disertación basada en la revisión de la literatura sobre el desarrollo del arte del tango como símbolo de una cultura.
Beca del British Council para el Máster PGCE en la Universidad de Brighton
Octubre de 2018
Banda IELTS 7.5
Abril de 2014
Máster Universitario en Lenguas Extranjeras para la Promoción de actividades culturales
(Università di Modena e Reggio Emilia) Lengua y cultura inglesa y española
Project Cycle Management para la promoción de actividades culturales
Disertación final: Transcripción, traducción al italiano y adaptación de los diálogos de la miniserie "El Buda de los suburbios" emitida por la BBC en 1993.
julio 2013
Certificado internacional DELE C2
Octubre de 2010 - junio de 2011
Beca Erasmus de la Universidad de Almería (España)
Estudios de traducción
Literatura inglesa y española
Octubre de 2006
Licenciatura en Traducción e Interpretación de Enlace
Lengua y cultura inglesas Lengua y cultura española Lengua portuguesa (A1)
Técnicas de traducción e interpretación de enlace
Disertación final: disertación basada en la revisión de la literatura sobre el desarrollo del arte del tango como símbolo de una cultura.
Experiencia / Calificaciones
Febrero de 2020 - marzo de 2020
Colocación de capacitación docente 2
Escuela secundaria Patcham
Esta ubicación se iba a caracterizar por un 50% de clases de francés y un 50% de clases de español desde el año 7 al año 9.
Me incorporé regularmente a los Estudios Profesionales organizados por la escuela y fui proactivo en la aplicación de los conocimientos a mis clases.
Septiembre de 2019 - enero de 2020
Colocación de formación docente 1
Escuela del Hospital de Christs
Esta fue mi primera colocación docente durante la cual tuve la oportunidad de familiarizarme con el sistema y la organización de la escuela en inglés. La colocación implicó la planificación, la enseñanza de toda la clase y la evaluación de las siguientes clases:
Español: año 8, año 9, año 10
Podría planificar e impartir clases para estudiantes de GCSE y A-Level y me uní a los profesores del departamento de español con moderación de la práctica del examen oral de GCSE.
Francés: año 7
Tuve la oportunidad de ser asistente en las clases de ciencias y matemáticas durante el octavo año y pude dedicar tiempo a observar otras lecciones para tener una mejor idea de las técnicas de manejo del comportamiento.
Asistí a tareas profesionales como reuniones de personal, interacción con padres y cuidadores, y trabajé con una variedad de personal senior y maestros de clase para asegurar que se utilizara la inclusión y el manejo del comportamiento positivo dentro del aula. Participé en actividades extracurriculares como el campo a través y me uní a mi mentor durante las tareas de la casa. Esta última experiencia fue increíblemente significativa, ya que pude tener una imagen completa de las relaciones entre alumnos y profesores.
Septiembre de 2018 - agosto de 2019
Profesor de MFL
Escuela secundaria mantenida (Ministero dell'Istruzione dell'Università e della Ricerca)
Estudiantes de KS5 y A-Levels y coordinador de maestros para KS4 en una escuela secundaria mantenida. Área temática: comercio y salud social.
Entre mis funciones está la preparación de lecciones de acuerdo a las necesidades, habilidades y logros de los estudiantes; asignar y corregir trabajo; registrar e informar sobre la progresión del aprendizaje y los problemas de comportamiento;
Como coordinadora de clase, me encargo de registrar y monitorear la asistencia de los estudiantes; ayudar con proyectos de unidades interdisciplinarias; coordinar reuniones con maestros y padres; informar el progreso del aprendizaje y las preocupaciones al Departamento Jefe.
Comisionado externo de inglés en para el examen estatal.
Septiembre de 2017 - junio de 2018
Diciembre de 2015 - junio de 2016
Profesor de MFL
Escuela secundaria mantenida (Ministero dell'Istruzione dell'Università e della Ricerca)
Profesora de inglés para estudiantes de KS4 y A-Levels.
Fui asignado a clases de Gestión Hotelera, y fui nombrado coordinador del Proyecto Unidad Interdisciplinar sobre sustentabilidad el cual estaba enfocado en turismo responsable. El proyecto, que incluía las principales materias troncales, se había pensado como una forma de captar el interés y permitir a los estudiantes utilizar lo aprendido durante los años.
Como coordinadora, estaba a cargo de establecer un cronograma para las actividades, compartir información y metas con otros profesores y hacer un seguimiento del desarrollo del proyecto.
Septiembre de 2016 - junio de 2017
Profesor de MFL
Escuela secundaria mantenida (Ministero dell'Istruzione dell'Università e della Ricerca)
En lo que respecta al curso de español, realicé las actividades generales relacionadas con la organización de materiales didácticos, planificación de lecciones y seguimiento y apoyo al progreso general de los estudiantes. También realicé un Proyecto de Unidad Interdisciplinar sobre el valor de la comunicación que involucró a todas las materias troncales.
En cuanto al curso de inglés, me asignaron a una escuela vocacional de mecánica y mi deber principal era concentrarme en el lenguaje técnico.
Comisionado externo de inglés para el examen estatal final.
Estuve a cargo de preparar la segunda prueba de prueba, que consistió en una comprensión lectora para dos áreas de estudio distintas: pintura y arquitectura. Durante el examen oral, los estudiantes fueron evaluados sobre sus conocimientos de literatura inglesa.
Junio de 2015 - julio de 2015
Líder del curso EF
Servir de enlace con sus estudiantes, ser consciente de su estado físico y emocional, tomar medidas si es necesario;
Servir de enlace con el personal local y la administración local, así como con las familias anfitrionas si es necesario;
Trabajar junto con el líder local para planificar y participar en un horario completo de actividades;
Implementar las reglas de EF con mi grupo;
Gestión básica de administración y finanzas.
Junio de 2014 - septiembre de 2014
Campamento de verano UISP
Organización de actividades para niños de 11 a 14 años
Octubre de 2014 - diciembre de 2015
Profesor de MFL
Academia independiente “Studio Didattico Dante Alighieri”, Ravenna Encargada de organizar3 el programa anual y la evaluación de las asignaturas de inglés y español que cubren tanto gramática, uso de la lengua, cultura y literatura.
Diciembre de 2014 - junio de 2015
Profesora de italiano para inmigrantes por CEFAL (Faenza)
El proyecto de 7 meses tenía como objetivo brindar a los refugiados de guerra los conocimientos básicos de la lengua y la cultura italianas.
Octubre de 2014 - junio de 2019
Tutora de escuela a tiempo parcial para el club de deberes en la escuela secundaria integral “Gherardi” de Lugo
Encargado de apoyar a los estudiantes con las tareas y el estudio. Colaborar e intercambiar información con el otro colega para mantener la coherencia en términos de rutinas y reglas.
Mayo de 2011 - febrero de 2012
Recepcionista Jefe en “Hostal Duquesa” de Granada (España)
Noviembre de 2007 - mayo de 2008
Operador de recepción para "Costa Crociere"
Octubre de 2006 - octubre de 2018
Traductora autónoma a tiempo parcial
Desde 2006 trabajo a tiempo parcial como traductor autónomo colaborando con clientes privados y una Agencia de Traducción.
Colocación de capacitación docente 2
Escuela secundaria Patcham
Esta ubicación se iba a caracterizar por un 50% de clases de francés y un 50% de clases de español desde el año 7 al año 9.
Me incorporé regularmente a los Estudios Profesionales organizados por la escuela y fui proactivo en la aplicación de los conocimientos a mis clases.
Septiembre de 2019 - enero de 2020
Colocación de formación docente 1
Escuela del Hospital de Christs
Esta fue mi primera colocación docente durante la cual tuve la oportunidad de familiarizarme con el sistema y la organización de la escuela en inglés. La colocación implicó la planificación, la enseñanza de toda la clase y la evaluación de las siguientes clases:
Español: año 8, año 9, año 10
Podría planificar e impartir clases para estudiantes de GCSE y A-Level y me uní a los profesores del departamento de español con moderación de la práctica del examen oral de GCSE.
Francés: año 7
Tuve la oportunidad de ser asistente en las clases de ciencias y matemáticas durante el octavo año y pude dedicar tiempo a observar otras lecciones para tener una mejor idea de las técnicas de manejo del comportamiento.
Asistí a tareas profesionales como reuniones de personal, interacción con padres y cuidadores, y trabajé con una variedad de personal senior y maestros de clase para asegurar que se utilizara la inclusión y el manejo del comportamiento positivo dentro del aula. Participé en actividades extracurriculares como el campo a través y me uní a mi mentor durante las tareas de la casa. Esta última experiencia fue increíblemente significativa, ya que pude tener una imagen completa de las relaciones entre alumnos y profesores.
Septiembre de 2018 - agosto de 2019
Profesor de MFL
Escuela secundaria mantenida (Ministero dell'Istruzione dell'Università e della Ricerca)
Estudiantes de KS5 y A-Levels y coordinador de maestros para KS4 en una escuela secundaria mantenida. Área temática: comercio y salud social.
Entre mis funciones está la preparación de lecciones de acuerdo a las necesidades, habilidades y logros de los estudiantes; asignar y corregir trabajo; registrar e informar sobre la progresión del aprendizaje y los problemas de comportamiento;
Como coordinadora de clase, me encargo de registrar y monitorear la asistencia de los estudiantes; ayudar con proyectos de unidades interdisciplinarias; coordinar reuniones con maestros y padres; informar el progreso del aprendizaje y las preocupaciones al Departamento Jefe.
Comisionado externo de inglés en para el examen estatal.
Septiembre de 2017 - junio de 2018
Diciembre de 2015 - junio de 2016
Profesor de MFL
Escuela secundaria mantenida (Ministero dell'Istruzione dell'Università e della Ricerca)
Profesora de inglés para estudiantes de KS4 y A-Levels.
Fui asignado a clases de Gestión Hotelera, y fui nombrado coordinador del Proyecto Unidad Interdisciplinar sobre sustentabilidad el cual estaba enfocado en turismo responsable. El proyecto, que incluía las principales materias troncales, se había pensado como una forma de captar el interés y permitir a los estudiantes utilizar lo aprendido durante los años.
Como coordinadora, estaba a cargo de establecer un cronograma para las actividades, compartir información y metas con otros profesores y hacer un seguimiento del desarrollo del proyecto.
Septiembre de 2016 - junio de 2017
Profesor de MFL
Escuela secundaria mantenida (Ministero dell'Istruzione dell'Università e della Ricerca)
En lo que respecta al curso de español, realicé las actividades generales relacionadas con la organización de materiales didácticos, planificación de lecciones y seguimiento y apoyo al progreso general de los estudiantes. También realicé un Proyecto de Unidad Interdisciplinar sobre el valor de la comunicación que involucró a todas las materias troncales.
En cuanto al curso de inglés, me asignaron a una escuela vocacional de mecánica y mi deber principal era concentrarme en el lenguaje técnico.
Comisionado externo de inglés para el examen estatal final.
Estuve a cargo de preparar la segunda prueba de prueba, que consistió en una comprensión lectora para dos áreas de estudio distintas: pintura y arquitectura. Durante el examen oral, los estudiantes fueron evaluados sobre sus conocimientos de literatura inglesa.
Junio de 2015 - julio de 2015
Líder del curso EF
Servir de enlace con sus estudiantes, ser consciente de su estado físico y emocional, tomar medidas si es necesario;
Servir de enlace con el personal local y la administración local, así como con las familias anfitrionas si es necesario;
Trabajar junto con el líder local para planificar y participar en un horario completo de actividades;
Implementar las reglas de EF con mi grupo;
Gestión básica de administración y finanzas.
Junio de 2014 - septiembre de 2014
Campamento de verano UISP
Organización de actividades para niños de 11 a 14 años
Octubre de 2014 - diciembre de 2015
Profesor de MFL
Academia independiente “Studio Didattico Dante Alighieri”, Ravenna Encargada de organizar3 el programa anual y la evaluación de las asignaturas de inglés y español que cubren tanto gramática, uso de la lengua, cultura y literatura.
Diciembre de 2014 - junio de 2015
Profesora de italiano para inmigrantes por CEFAL (Faenza)
El proyecto de 7 meses tenía como objetivo brindar a los refugiados de guerra los conocimientos básicos de la lengua y la cultura italianas.
Octubre de 2014 - junio de 2019
Tutora de escuela a tiempo parcial para el club de deberes en la escuela secundaria integral “Gherardi” de Lugo
Encargado de apoyar a los estudiantes con las tareas y el estudio. Colaborar e intercambiar información con el otro colega para mantener la coherencia en términos de rutinas y reglas.
Mayo de 2011 - febrero de 2012
Recepcionista Jefe en “Hostal Duquesa” de Granada (España)
Noviembre de 2007 - mayo de 2008
Operador de recepción para "Costa Crociere"
Octubre de 2006 - octubre de 2018
Traductora autónoma a tiempo parcial
Desde 2006 trabajo a tiempo parcial como traductor autónomo colaborando con clientes privados y una Agencia de Traducción.
Edad
Niños (7-12 años)
Adolescentes (13-17 años)
Adultos (18-64 años)
Nivel del estudiante
Principiante
Intermedio
Avanzado
Duración
45 minutos
60 minutos
La clase se imparte en
inglés
español
italiano
francés
Habilidades
Disponibilidad en una semana típica.
(GMT -05:00)
Nueva York
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Garantía del Buen Profesor