facebook
favorite button
member since icon
Desde septiembre 2024
Profesor desde septiembre 2024
Refuerzo escolar, ciencias sociales, historia, antropologia.
course price icon
A partir de 0.16 MXN /h
arrow icon
¡Hola a todos!

Bienvenidos al espacio de refuerzo escolar en ciencias sociales Aquí, en un ambiente flexible y acogedor, aprenderemos juntos sobre historia, geografía y antropología. Este es un lugar donde cada pregunta cuenta y cada aporte enriquece nuestro aprendizaje. Con el apoyo de todos, fortaleceremos nuestros conocimientos y descubriremos el mundo que nos rodea de una manera divertida y significativa. ¡Estoy emocionada de acompañarlos a cada uno de ustedes en este viaje de aprendizaje.

Saludos!!!
Información adicional
Todo lo trabajaremos mediante internet.
Lugar
location type icon
Conectado desde Colombia
Acerca de mí
Licenciada en Ciencias Sociales, con capacidad de trabajo en equipo, poseo buenas competencias comunicativas y relaciones humanas, soy una persona activa, creativa, colaborativa, respetuosa, seria y responsable, con actitud de aprendizaje continuo y crecimiento profesional.

Persona íntegra con valores éticos y morales con buenas relaciones interpersonales con interés al interior del aula hacia los diferentes procesos formativos en defensa de los derechos humanos y los deberes de la ciudadanía y demás.
Formación
Licenciada en Ciencias sociales- Universidad la Gran Colombia 2024
Tecnologa en contabilidad y finanzas - Servicio Nacional de aprendizaje onvenio politecnico Grancolombiano SENA 2019
Experiencia / Calificaciones
Docente de acompañamiento en programas y proyectos para jovenes, adultos y adultos mayores, a nuivel comunitario con poblacion vulnerable realizado con la fundacion FUNAT. Fundacion para el aprovechamiento del tiempo libre.

Edad
Niños de preescolar (4-6 años)
Niños (7-12 años)
Adolescentes (13-17 años)
Adultos (18-64 años)
Nivel del estudiante
Principiante
Intermedio
Avanzado
Duración
30 minutos
45 minutos
60 minutos
90 minutos
120 minutos
La clase se imparte en
español
Disponibilidad en una semana típica.
(GMT -05:00)
Nueva York
at teacher icon
En línea vía webcam
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
Sun
00-04
04-08
08-12
12-16
16-20
20-24
Clases similares
arrow icon previousarrow icon next
verified badge
Emilce
En estos tiempos neurodivergentes, la división binaria de "una o dos lenguas" en los bilingües quizás deba ser objeto de cierta controversia, que los estudiantes son capaces de ofrecer. Siempre he encontrado que los modelos de producción bilingüe (y las omnipresentes diapositivas de PowerPoint) representan un obstáculo para los profesores universitarios debido a su falta de claridad y discusión; simplemente no son identificables tal como se presentan ni brindan mucha información o ejemplos para estudiantes monolingües.

El cambio de código, un subproducto del bilingüismo, es ahora un término que se encuentra incluso en los grafitis de barrios de minorías étnicas ("¿pueden los blancos cambiar de código?", un ejemplo encontrado). Tenga en cuenta que este es un término lingüístico que se utiliza para cambiar entre dos idiomas y no entre variedades locales o sociales de inglés.

Mi posición personal es que no existe el bilingüismo: siempre hay una lengua que sufre desgaste y otra que prevalece, principalmente debido a su posición prestigiosa sobre la otra lengua. Por otra parte, un niño expuesto a más de una lengua no puede ser verdaderamente monolingüe.

Para este curso (muy popular en universidades de toda Europa, tanto a nivel de pregrado como de posgrado), repasaremos en detalle los términos utilizados para discutir el bilingüismo y luego discutiremos, con la ayuda de libros y artículos publicados, quién puede considerarse bilingüe ( ¿O somos todos otra lengua latente?). ¿Puede el bilingüismo ser definido por el hablante, en lugar de por la "comunidad"? ¿Puede ser impuesto por el Estado? ¿Funciona un cerebro bilingüe de la misma manera que un cerebro monolingüe? Estas son preguntas de investigación que surgen como temas de disertación o tesis tanto en cursos de pregrado como de posgrado.
message icon
Contactar con Nicoll
repeat students icon
La primera clase está respaldada
por nuestra
Garantía del Buen Profesor
Clases similares
arrow icon previousarrow icon next
verified badge
Emilce
En estos tiempos neurodivergentes, la división binaria de "una o dos lenguas" en los bilingües quizás deba ser objeto de cierta controversia, que los estudiantes son capaces de ofrecer. Siempre he encontrado que los modelos de producción bilingüe (y las omnipresentes diapositivas de PowerPoint) representan un obstáculo para los profesores universitarios debido a su falta de claridad y discusión; simplemente no son identificables tal como se presentan ni brindan mucha información o ejemplos para estudiantes monolingües.

El cambio de código, un subproducto del bilingüismo, es ahora un término que se encuentra incluso en los grafitis de barrios de minorías étnicas ("¿pueden los blancos cambiar de código?", un ejemplo encontrado). Tenga en cuenta que este es un término lingüístico que se utiliza para cambiar entre dos idiomas y no entre variedades locales o sociales de inglés.

Mi posición personal es que no existe el bilingüismo: siempre hay una lengua que sufre desgaste y otra que prevalece, principalmente debido a su posición prestigiosa sobre la otra lengua. Por otra parte, un niño expuesto a más de una lengua no puede ser verdaderamente monolingüe.

Para este curso (muy popular en universidades de toda Europa, tanto a nivel de pregrado como de posgrado), repasaremos en detalle los términos utilizados para discutir el bilingüismo y luego discutiremos, con la ayuda de libros y artículos publicados, quién puede considerarse bilingüe ( ¿O somos todos otra lengua latente?). ¿Puede el bilingüismo ser definido por el hablante, en lugar de por la "comunidad"? ¿Puede ser impuesto por el Estado? ¿Funciona un cerebro bilingüe de la misma manera que un cerebro monolingüe? Estas son preguntas de investigación que surgen como temas de disertación o tesis tanto en cursos de pregrado como de posgrado.
Garantía del Buen Profesor
favorite button
message icon
Contactar con Nicoll